Revelation 3:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Behold,ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
I will causeδίδω
(didō)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
[those] of the synagogueσυναγωγῆς
(sunagōgēs)
4864: a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagoguefrom sunagó
of Satan,Σατανᾶ
(satana)
4567: the adversary, Satan, i.e. the devilof Hebrew origin satan
who sayλεγόντων
(legontōn)
3004: to saya prim. verb
that they are JewsἸουδαίους
(ioudaious)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
and are not, but lie--ψεύδονται
(pseudontai)
5574: to liefrom a root pseud-
I will makeποιήσω
(poiēsō)
4160: to make, doa prim. word
them comeἥξουσιν
(ēxousin)
2240: to have come, be presenta prim. verb
and bow downπροσκυνήσουσιν
(proskunēsousin)
4352: to do reverence tofrom pros and kuneó (to kiss)
at your feet,ποδῶν
(podōn)
4228: a foota prim. word
and [make them] knowγνῶσιν
(gnōsin)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
that I have lovedἠγάπησα
(ēgapēsa)
25: to loveof uncertain origin
you. 
 
  


















KJV Lexicon
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
διδωμι  verb - present active indicative - first person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγης  noun - genitive singular feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σατανα  noun - genitive singular masculine
Satanas  sat-an-as':  the accuser, i.e. the devil -- Satan.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λεγοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εαυτους  reflexive pronoun - third person accusative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
ιουδαιους  adjective - accusative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ψευδονται  verb - present middle or passive indicative - third person
pseudomai  psyoo'-dom-ahee:  to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood -- falsely, lie.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ποιησω  verb - future active indicative - first person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ηξωσιν  verb - aorist active subjunctive - third person
heko  hay'-ko:  to arrive, i.e. be present -- come.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσκυνησωσιν  verb - aorist active subjunctive - third person
proskuneo  pros-koo-neh'-o:  to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship.
ενωπιον  adverb
enopion  en-o'-pee-on:  in the face of -- before, in the presence (sight) of, to.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδων  noun - genitive plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γνωσιν  verb - second aorist active subjunctive - third person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ηγαπησα  verb - aorist active indicative - first person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Behold, I will cause those of the synagogue of Satan, who say that they are Jews and are not, but lie-- I will make them come and bow down at your feet, and make them know that I have loved you.

King James Bible
Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.

Holman Christian Standard Bible
Take note! I will make those from the synagogue of Satan, who claim to be Jews and are not, but are lying--note this--I will make them come and bow down at your feet, and they will know that I have loved you.

International Standard Version
I will make those who belong to the synagogue of Satan—those who claim to be Jews and aren't, but are lying—come and bow down at your feet. Then they will realize that I have loved you.

NET Bible
Listen! I am going to make those people from the synagogue of Satan--who say they are Jews yet are not, but are lying--Look, I will make them come and bow down at your feet and acknowledge that I have loved you.

Aramaic Bible in Plain English
“And behold, I grant some of the synagogue of Satan, of those who say about themselves that they are Jews and are not, but they are lying, behold, I shall make them come and worship before your feet and to know that I love you.”

GOD'S WORD® Translation
I will make those who are in Satan's synagogue come and bow at your feet and realize that I have loved you. They claim that they are Jewish, but they are lying.

King James 2000 Bible
Behold, I will make them of the synagogue of Satan, who say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you.
Links
Revelation 3:9
Revelation 3:9 NIV
Revelation 3:9 NLT
Revelation 3:9 ESV
Revelation 3:9 NASB
Revelation 3:9 KJV

Revelation 3:8
Top of Page
Top of Page