NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκρατησεν verb - aorist active indicative - third person singular krateo krat-eh'-o: to use strength, i.e. seize or retain -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by). τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δρακοντα noun - accusative singular masculine drakon drak'-own: a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate) -- dragon. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οφιν noun - accusative singular masculine ophis of'-is: a snake, figuratively, (as a type of sly cunning) an artful malicious person, especially Satan -- serpent. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχαιον adjective - accusative singular masculine archaios ar-khah'-yos: original or primeval -- (them of) old (time). ος relative pronoun - nominative singular masculine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are διαβολος adjective - nominative singular masculine diabolos dee-ab'-ol-os: a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words [ο] definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σατανας noun - nominative singular masculine Satanas sat-an-as': the accuser, i.e. the devil -- Satan. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλανων verb - present active participle - nominative singular masculine planao plan-ah'-o: to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.; την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικουμενην noun - accusative singular feminine oikoumene oy-kou-men'-ay: land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire -- earth, world. ολην adjective - accusative singular feminine holos hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εδησεν verb - aorist active indicative - third person singular deo deh'-o: to bind (in various applications, literally or figuratively) -- bind, be in bonds, knit, tie, wind. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons χιλια adjective - accusative plural neuter chilioi khil'-ee-oy: a thousand -- thousand. ετη noun - accusative plural neuter etos et'-os: a year -- year. Parallel Verses New American Standard Bible And he laid hold of the dragon, the serpent of old, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years; King James Bible And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years, Holman Christian Standard Bible He seized the dragon, that ancient serpent who is the Devil and Satan, and bound him for 1,000 years. International Standard Version He captured the dragon, that ancient serpent, also known as the devil and Satan, and tied him up for a thousand years. NET Bible He seized the dragon--the ancient serpent, who is the devil and Satan--and tied him up for a thousand years. Aramaic Bible in Plain English And he seized The Dragon and The Ancient Serpent, which is The Devil and Satan, and bound him for a thousand years; GOD'S WORD® Translation He overpowered the serpent, that ancient snake, named Devil and Satan. The angel chained up the serpent for 1,000 years. King James 2000 Bible And he laid hold on the dragon, that old serpent, who is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years, Links Revelation 20:2Revelation 20:2 NIV Revelation 20:2 NLT Revelation 20:2 ESV Revelation 20:2 NASB Revelation 20:2 KJV |