Revelation 18:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For allπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
the nationsἔθνη
(ethnē)
1484: a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
have drunkπέπτωκαν
(peptōkan)
4095: to drinka prim. word
of the wineοἴνου
(oinou)
3631: winea prim. word
of the passionθυμοῦ
(thumou)
2372: passionfrom the same as thuella
of her immorality,πορνείας
(porneias)
4202: fornicationfrom porneuó
and the kingsβασιλεῖς
(basileis)
935: a kingof uncertain origin
of the earthγῆς
(gēs)
1093: the earth, landa prim. word
have committed [acts of] immoralityἐπόρνευσαν
(eporneusan)
4203: to commit fornicationfrom porné
with her, and the merchantsἔμποροι
(emporoi)
1713: a passenger on shipboard, a merchantfrom en and poros (a journey)
of the earthγῆς
(gēs)
1093: the earth, landa prim. word
have become richἐπλούτησαν
(eploutēsan)
4147: to be richfrom ploutos
by the wealthδυνάμεως
(dunameōs)
1411: (miraculous) power, might, strengthfrom dunamai
of her sensuality."στρήνους
(strēnous)
4764: insolent luxuryfrom strénés (hard, strong)


















KJV Lexicon
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οινου  noun - genitive singular masculine
oinos  oy'-nos:  wine -- wine.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυμου  noun - genitive singular masculine
thumos  thoo-mos':  passion (as if breathing hard) -- fierceness, indignation, wrath.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πορνειας  noun - genitive singular feminine
porneia  por-ni'-ah:  harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry -- fornication.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πεπτωκασιν  verb - perfect active indicative - third person
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
παντα  adjective - nominative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνη  noun - nominative plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεις  noun - nominative plural masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επορνευσαν  verb - aorist active indicative - third person
porneuo  porn-yoo'-o:  to act the harlot, i.e. (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or (figuratively) practise idolatry -- commit (fornication).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμποροι  noun - nominative plural masculine
emporos  em'-por-os:  a (wholesale) tradesman -- merchant.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυναμεως  noun - genitive singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στρηνους  noun - genitive singular neuter
strenos  stray'-nos:  a straining, strenuousness or strength, i.e. (figuratively) luxury (voluptuousness) -- delicacy.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επλουτησαν  verb - aorist active indicative - third person
plouteo  ploo-teh'-o:  to be (or become) wealthy -- be increased with goods, (be made, wax) rich.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For all the nations have drunk of the wine of the passion of her immorality, and the kings of the earth have committed acts of immorality with her, and the merchants of the earth have become rich by the wealth of her sensuality."

King James Bible
For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.

Holman Christian Standard Bible
For all the nations have drunk the wine of her sexual immorality, which brings wrath. The kings of the earth have committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from her excessive luxury.

International Standard Version
For all the nations have drunk from the wine of her sexual immorality, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her. The world's businesses have become rich from her luxurious excesses."

NET Bible
For all the nations have fallen from the wine of her immoral passion, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth have gotten rich from the power of her sensual behavior."

Aramaic Bible in Plain English
“Because she mixed of the wine of her fornication for all the nations, and the Kings of The Earth committed fornication with her, and the merchants of The Earth have become rich by the power of her infatuation.”

GOD'S WORD® Translation
All the nations fell because of the wine of her sexual sins. The kings of the earth had sex with her. Her luxurious wealth has made the merchants of the earth rich."

King James 2000 Bible
For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have grown rich through the abundance of her luxury.
Links
Revelation 18:3
Revelation 18:3 NIV
Revelation 18:3 NLT
Revelation 18:3 ESV
Revelation 18:3 NASB
Revelation 18:3 KJV

Revelation 18:2
Top of Page
Top of Page