NASB Lexicon
KJV Lexicon Let the heavensshamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). rejoice samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome and let the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. be glad giyl (gheel) to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear -- be glad, joy, be joyful, rejoice. let the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). roar ra`am (raw-am') to tumble, i.e. be violently agitated; specifically, to crash (of thunder); figuratively, to irritate (with anger) -- make to fret, roar, thunder, trouble. and the fulness mlo' (mel-o') fulness -- all along, all that is (there-)in, fill, (that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude. thereof Parallel Verses New American Standard Bible Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and all it contains; King James Bible Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof. Holman Christian Standard Bible Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea and all that fills it resound. International Standard Version The heavens will be glad and the earth will rejoice; even the sea and everything that fills it will roar. NET Bible Let the sky rejoice, and the earth be happy! Let the sea and everything in it shout! Aramaic Bible in Plain English Heaven will rejoice and the Earth will be glad! The sea will exult in its fullness! GOD'S WORD® Translation Let the heavens rejoice and the earth be glad. Let the sea and everything in it roar like thunder. King James 2000 Bible Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof. Links Psalm 96:11Psalm 96:11 NIV Psalm 96:11 NLT Psalm 96:11 ESV Psalm 96:11 NASB Psalm 96:11 KJV |