Psalm 8:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
From the mouthמִפִּ֤י
(mip·pi)
6310: moutha prim. root
of infantsעֹֽולְלִ֨ים
(o·vl·lim)
5768: a childfrom an unused word
and nursing babesוְֽיֹנְקִים֮
(ve·yo·ne·kim)
3243: to sucka prim. root
You have establishedיִסַּ֪דְתָּ֫
(yis·sad·ta)
3245: to establish, found, fixa prim. root
strengthעֹ֥ז
(oz)
5797: strength, mightfrom azaz
Becauseלְמַ֥עַן
(le·ma·'an)
4616: purpose, intentfrom anah
of Your adversaries,צֹורְרֶ֑יךָ
(tzo·vr·rei·cha;)
6887c: to show hostility toward, vexa prim. root
To make the enemy 
 
340: to be hostile toa prim. root
and the revengefulוּמִתְנַקֵּֽם׃
(u·mit·nak·kem.)
5358: to avenge, take vengeancea prim. root
cease.לְהַשְׁבִּ֥ית
(le·hash·bit)
7673a: to cease, desist, resta prim. root


















KJV Lexicon
Out of the mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of babes
`owlel  (o-lale')
a suckling -- babe, (young) child, infant, little one.
and sucklings
yanaq  (yaw-nak')
to suck; causatively, to give milk -- milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
hast thou ordained
yacad  (yaw-sad')
to set; intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult
strength
`oz  (oze)
strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong.
because of thine enemies
tsarar  (tsaw-rar')
to cramp, literally or figuratively
that thou mightest still
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
the enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
and the avenger
naqam  (naw-kam')
to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance.
Parallel Verses
New American Standard Bible
From the mouth of infants and nursing babes You have established strength Because of Your adversaries, To make the enemy and the revengeful cease.

King James Bible
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.

Holman Christian Standard Bible
Because of Your adversaries, You have established a stronghold from the mouths of children and nursing infants to silence the enemy and the avenger.

International Standard Version
Out of the mouths of infants and nursing babies you have established strength on account of your adversaries, in order to silence the enemy and vengeful foe.

NET Bible
From the mouths of children and nursing babies you have ordained praise on account of your adversaries, so that you might put an end to the vindictive enemy.

Aramaic Bible in Plain English
From the mouth of young men and boys you prepared your song, because of your enemies,

GOD'S WORD® Translation
From the mouths of little children and infants, you have built a fortress against your opponents to silence the enemy and the avenger.

King James 2000 Bible
Out of the mouth of babes and infants have you ordained strength because of your enemies, that you might still the enemy and the avenger.
Links
Psalm 8:2
Psalm 8:2 NIV
Psalm 8:2 NLT
Psalm 8:2 ESV
Psalm 8:2 NASB
Psalm 8:2 KJV

Psalm 8:1
Top of Page
Top of Page