Psalm 75:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I saidאָמַ֣רְתִּי
(a·mar·ti)
559: to utter, saya prim. root
to the boastful,לַֽ֭הֹולְלִים
(la·ho·vl·lim)
1984b: to be boastful, to priasea prim. root
'Do not boast,'תָּהֹ֑לּוּ
(ta·hol·lu;)
1984b: to be boastful, to priasea prim. root
And to the wicked,וְ֝לָרְשָׁעִ֗ים
(ve·la·re·sha·'im)
7563: wicked, criminalfrom an unused word
Do not liftתָּרִ֥ימוּ
(ta·ri·mu)
7311: to be high or exalted, risea prim. root
up the horn;קָֽרֶן׃
(ka·ren.)
7161: a hornfrom an unused word


















KJV Lexicon
I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the fools
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
Deal not foolishly
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
and to the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
Lift not up
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
the horn
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I said to the boastful, 'Do not boast,' And to the wicked, 'Do not lift up the horn;

King James Bible
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

Holman Christian Standard Bible
I say to the boastful, 'Do not boast,' and to the wicked, 'Do not lift up your horn.

International Standard Version
I will say to the proud, "Don't brag," and to the wicked, "Don't vaunt your strength.

NET Bible
I say to the proud, "Do not be proud," and to the wicked, "Do not be so confident of victory!

Aramaic Bible in Plain English
You have said to the fools, “Do not be fools”, and to the wicked, “Do not lift up the trumpet,

GOD'S WORD® Translation
I said to those who brag, "Don't brag," and to wicked people, "Don't raise your weapons.

King James 2000 Bible
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
Links
Psalm 75:4
Psalm 75:4 NIV
Psalm 75:4 NLT
Psalm 75:4 ESV
Psalm 75:4 NASB
Psalm 75:4 KJV

Psalm 75:3
Top of Page
Top of Page