NASB Lexicon
KJV Lexicon Yea in heartleb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect ye work pa`al (paw-al') to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er). wickedness `evel (eh'-vel) (moral) evil -- iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness). ye weigh palac (paw-las') to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally) -- make, ponder, weigh. the violence chamac (khaw-mawce') violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong. of your hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Parallel Verses New American Standard Bible No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands. King James Bible Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth. Holman Christian Standard Bible No, you practice injustice in your hearts; with your hands you weigh out violence in the land. International Standard Version As a matter of fact, in your heart you plan iniquities! In the land your hands are violent! NET Bible No! You plan how to do what is unjust; you deal out violence in the earth. Aramaic Bible in Plain English Behold, you all speak evil in the Earth, and your hands are defiled with evil. GOD'S WORD® Translation No, you invent new crimes on earth, and your hands spread violence. King James 2000 Bible Yea, in heart you work wickedness; you weigh out the violence of your hands in the earth. Links Psalm 58:2Psalm 58:2 NIV Psalm 58:2 NLT Psalm 58:2 ESV Psalm 58:2 NASB Psalm 58:2 KJV |