Psalm 51:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The sacrificesזִֽבְחֵ֣י
(ziv·chei)
2077: a sacrificefrom zabach
of Godאֱלֹהִים֮
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
are a brokenנִשְׁבָּ֫רָ֥ה
(nish·ba·rah)
7665: to break, break in piecesa prim. root
spirit;ר֪וּחַ
(ru·ach)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
A brokenנִשְׁבָּ֥ר
(nish·bar)
7665: to break, break in piecesa prim. root
and a contriteוְנִדְכֶּ֑ה
(ve·nid·keh;)
1794: to crusha prim. root
heart,לֵב־
(lev-)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
O God,אֱ֝לֹהִ֗ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
You will not despise.תִבְזֶֽה׃
(tiv·zeh.)
959: to despisea prim. root


















KJV Lexicon
The sacrifices
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
are a broken
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
a broken
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
and a contrite
dakah  (daw-kaw')
to collapse (phys. or mentally) -- break (sore), contrite, crouch.
heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
O God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
thou wilt not despise
bazah  (baw-zaw')
to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and a contrite heart, O God, You will not despise.

King James Bible
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.

Holman Christian Standard Bible
The sacrifice pleasing to God is a broken spirit. God, You will not despise a broken and humbled heart.

International Standard Version
True sacrifice to God is a broken spirit. A broken and chastened heart, God, you will not despise.

NET Bible
The sacrifices God desires are a humble spirit--O God, a humble and repentant heart you will not reject.

Aramaic Bible in Plain English
The sacrifices of God are a humble spirit; God does not reject a broken heart.

GOD'S WORD® Translation
The sacrifice pleasing to God is a broken spirit. O God, you do not despise a broken and sorrowful heart.

King James 2000 Bible
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, you will not despise.
Links
Psalm 51:17
Psalm 51:17 NIV
Psalm 51:17 NLT
Psalm 51:17 ESV
Psalm 51:17 NASB
Psalm 51:17 KJV

Psalm 51:16
Top of Page
Top of Page