NASB Lexicon
KJV Lexicon I have seenra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. in great power `ariyts (aw-reets') fearful, i.e. powerful or tyrannical -- mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent. and spreading `arah (aw-raw') to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish -- leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover. himself like a green ra`anan (rah-an-awn') verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous -- green, flourishing. bay tree 'ezrach (ez-rawkh') a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) -- bay tree, (home-)born (in the land), of the (one's own) country (nation). Parallel Verses New American Standard Bible I have seen a wicked, violent man Spreading himself like a luxuriant tree in its native soil. King James Bible I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree. Holman Christian Standard Bible I have seen a wicked, violent man well-rooted like a flourishing native tree. International Standard Version I once observed a wicked and oppressive person, flourishing like a green tree in native soil. NET Bible I have seen ruthless evil men growing in influence, like a green tree grows in its native soil. Aramaic Bible in Plain English Because I have seen the wicked who are boasting and are lifted up like trees of the forest. GOD'S WORD® Translation I have seen a wicked person [acting like] a tyrant, spreading himself out like a large cedar tree. King James 2000 Bible I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree. Links Psalm 37:35Psalm 37:35 NIV Psalm 37:35 NLT Psalm 37:35 ESV Psalm 37:35 NASB Psalm 37:35 KJV |