Psalm 37:25
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I have beenהָיִ֗יתִי
(ha·yi·ti)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
youngנַ֤עַר
(na·'ar)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
and nowגַּם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
I am old,זָ֫קַ֥נְתִּי
(za·kan·ti)
2204: to be or become oldfrom the same as zaqan
Yet I have not seenרָ֭אִיתִי
(ra·'i·ti)
7200: to seea prim. root
the righteousצַדִּ֣יק
(tzad·dik)
6662: just, righteousfrom the same as tsedeq
forsakenנֶעֱזָ֑ב
(ne·'e·zav;)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
Or his descendantsוְ֝זַרְעֹ֗ו
(ve·zar·'ov)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
beggingמְבַקֶּשׁ־
(me·vak·kesh-)
1245: to seeka prim. root
bread.לָֽחֶם׃
(la·chem.)
3899: bread, foodfrom lacham


















KJV Lexicon
I have been young
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
and now am old
zaqen  (zaw-kane')
to be old -- aged man, be (wax) old (man).
yet have I not seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
forsaken
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
nor his seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
begging
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging bread.

King James Bible
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

Holman Christian Standard Bible
I have been young and now I am old, yet I have not seen the righteous abandoned or his children begging for bread.

International Standard Version
I once was young and now I am old, but I have not seen a righteous person forsaken or his descendants begging for bread.

NET Bible
I was once young, now I am old. I have never seen a godly man abandoned, or his children forced to search for food.

Aramaic Bible in Plain English
I have been young and I am old, and I have not seen a righteous one forsaken, neither his seed seeking bread.

GOD'S WORD® Translation
I have been young, and now I am old, but I have never seen a righteous person abandoned or his descendants begging for food.

King James 2000 Bible
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his offspring begging bread.
Links
Psalm 37:25
Psalm 37:25 NIV
Psalm 37:25 NLT
Psalm 37:25 ESV
Psalm 37:25 NASB
Psalm 37:25 KJV

Psalm 37:24
Top of Page
Top of Page