NASB Lexicon
KJV Lexicon Saveyasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor me from the lion's 'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to for thou hast heard `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce me from the horns qeren (keh'-ren) a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn. of the unicorns r'em (reh-ame') a wild bull (from its conspicuousness) -- unicorn. Parallel Verses New American Standard Bible Save me from the lion's mouth; From the horns of the wild oxen You answer me. King James Bible Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns. Holman Christian Standard Bible Save me from the mouth of the lion! You have rescued me from the horns of the wild oxen. International Standard Version Deliver me from the mouth of the lion, from the horns of the wild oxen. You have answered me. NET Bible Rescue me from the mouth of the lion, and from the horns of the wild oxen! You have answered me! Aramaic Bible in Plain English Save me from the mouth of the lion and my humility from the horn of pride GOD'S WORD® Translation Save me from the mouth of the lion and from the horns of wild oxen. You have answered me. King James 2000 Bible Save me from the lion's mouth: for you have heard me from the horns of the wild oxen. Links Psalm 22:21Psalm 22:21 NIV Psalm 22:21 NLT Psalm 22:21 ESV Psalm 22:21 NASB Psalm 22:21 KJV |