NASB Lexicon
KJV Lexicon I have gone astrayta`ah (taw-aw') to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both like a lost 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) sheep seh (seh) a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. seek baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. for I do not forget shakach (shaw-kakh') to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget. thy commandments mitsvah (mits-vaw') a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. Parallel Verses New American Standard Bible I have gone astray like a lost sheep; seek Your servant, For I do not forget Your commandments. King James Bible I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. Holman Christian Standard Bible I wander like a lost sheep; seek Your servant, for I do not forget Your commands. International Standard Version I have wandered away like a lost sheep; come find your servant, for I do not forget your commands. NET Bible I have wandered off like a lost sheep. Come looking for your servant, for I do not forget your commands. Aramaic Bible in Plain English I have strayed like a lost sheep. Seek your Servant, because I have not forgotten your commandments. GOD'S WORD® Translation I have wandered away like a lost lamb. Search for me, because I have never forgotten your commandments. King James 2000 Bible I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do not forget your commandments. Links Psalm 119:176Psalm 119:176 NIV Psalm 119:176 NLT Psalm 119:176 ESV Psalm 119:176 NASB Psalm 119:176 KJV |