Psalm 115:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They have hands,יְדֵיהֶ֤ם
(ye·dei·hem)
3027: handa prim. root
but they cannotוְלֹ֬א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
feel;יְמִישׁ֗וּן
(ye·mi·shun)
4184: to feela prim. root
They have feet,רַ֭גְלֵיהֶם
(rag·lei·hem)
7272: footof uncertain derivation
but they cannotוְלֹ֣א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
walk;יְהַלֵּ֑כוּ
(ye·hal·le·chu;)
1980: to go, come, walka prim. root
They cannotלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
make a soundיֶ֝הְגּ֗וּ
(yeh·gu)
1897: to moan, growl, utter, speak, musea prim. root
with their throat.בִּגְרֹונָֽם׃
(big·ro·v·nam.)
1627: neck, throatperhaps from garah


















KJV Lexicon
They have hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
but they handle
muwsh  (moosh)
to touch -- feel, handle.
not feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
have they but they walk
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
not neither speak
hagah  (daw-gaw')
to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, sore, speak, study, talk, utter.
they through their throat
garown  (gaw-rone')
the throat (as roughened by swallowing) -- aloud, mouth, neck, throat.
Parallel Verses
New American Standard Bible
They have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; They cannot make a sound with their throat.

King James Bible
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.

Holman Christian Standard Bible
They have hands but cannot feel, feet, but cannot walk. They cannot make a sound with their throats.

International Standard Version
They have hands, but cannot touch; feet, but cannot walk; they cannot even groan with their throats.

NET Bible
hands, but cannot touch, feet, but cannot walk. They cannot even clear their throats.

Aramaic Bible in Plain English
They do not feel with their hands neither do they walk with their feet and they do not speak with their throats.

GOD'S WORD® Translation
They have hands, but they cannot feel. They have feet, but they cannot walk. They cannot [even] make a sound with their throats.

King James 2000 Bible
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Links
Psalm 115:7
Psalm 115:7 NIV
Psalm 115:7 NLT
Psalm 115:7 ESV
Psalm 115:7 NASB
Psalm 115:7 KJV

Psalm 115:6
Top of Page
Top of Page