Psalm 101:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
My eyesעֵינַ֤י
(ei·nai)
5869: an eyeof uncertain derivation
shall be upon the faithfulבְּנֶֽאֶמְנֵי־
(be·ne·'em·nei-)
539: to confirm, supporta prim. root
of the land,אֶרֶץ֮
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
that they may dwellלָשֶׁ֪בֶת
(la·she·vet)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
with me; He who walksהֹ֭לֵךְ
(ho·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
in a blamelessתָּמִ֑ים
(ta·mim;)
8549: complete, soundfrom tamam
wayבְּדֶ֣רֶךְ
(be·de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
is the oneה֝֗וּא
(hu)
1931: he, she, ita prim. pronoun
who will ministerיְשָׁרְתֵֽנִי׃
(ye·sha·re·te·ni.)
8334: to minister, servea prim. root
to me. 
 
  


















KJV Lexicon
Mine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
shall be upon the faithful
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that they may dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
with me he that walketh
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
in a perfect
tamiym  (taw-meem')
without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
he shall serve
sharath  (shaw-rath')
to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.
me
Parallel Verses
New American Standard Bible
My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.

King James Bible
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

Holman Christian Standard Bible
My eyes favor the faithful of the land so that they may sit down with me. The one who follows the way of integrity may serve me.

International Standard Version
My eyes are looking at the faithful of the land, so they may live with me; The one who lives a life of integrity will serve me.

NET Bible
I will favor the honest people of the land, and allow them to live with me. Those who walk in the way of integrity will attend me.

Aramaic Bible in Plain English
My eyes are with the faithful of the Earth, for they will dwell with me; he that walks in the way without defect will serve me.

GOD'S WORD® Translation
My eyes will be watching the faithful people in the land so that they may live with me. The person who lives with integrity will serve me.

King James 2000 Bible
My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walks in a perfect way, he shall serve me.
Links
Psalm 101:6
Psalm 101:6 NIV
Psalm 101:6 NLT
Psalm 101:6 ESV
Psalm 101:6 NASB
Psalm 101:6 KJV

Psalm 101:5
Top of Page
Top of Page