NASB Lexicon
KJV Lexicon He lieth in wait'arab (aw-rab') to lurk -- (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait. secretly mictar (mis-tawr') a concealer, i.e. a covert -- secret(-ly, place). as a lion 'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). in his den cok (soke) a hut (as of entwined boughs); also a lair -- covert, den, pavilion, tabernacle. he lieth in wait 'arab (aw-rab') to lurk -- (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait. to catch chataph (khaw-taf') to clutch; hence, to seize as a prisoner -- catch. the poor `aniy (aw-nee') depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor. he doth catch chataph (khaw-taf') to clutch; hence, to seize as a prisoner -- catch. the poor `aniy (aw-nee') depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor. when he draweth mashak (maw-shak') to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.) him into his net resheth (reh'-sheth) a net (as catching animals) -- net(-work). Parallel Verses New American Standard Bible He lurks in a hiding place as a lion in his lair; He lurks to catch the afflicted; He catches the afflicted when he draws him into his net. King James Bible He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net. Holman Christian Standard Bible he lurks in secret like a lion in a thicket. He lurks in order to seize the afflicted; he seizes the afflicted and drags him in his net. International Standard Version Their eyes secretly watch the helpless, lying in wait like a lion in his den. They lie in wait to catch the afflicted. They catch the afflicted when they pull him into their net. NET Bible He lies in ambush in a hidden place, like a lion in a thicket; he lies in ambush, waiting to catch the oppressed; he catches the oppressed by pulling in his net. Aramaic Bible in Plain English And he lies in wait to plunder the poor in the snare of his net. GOD'S WORD® Translation He lies in his hiding place like a lion in his den. He hides there to catch oppressed people. He catches oppressed people when he draws them into his net. King James 2000 Bible He lies in wait secretly as a lion in his den: he lies in wait to catch the poor: he does catch the poor, when he draws him into his net. Links Psalm 10:9Psalm 10:9 NIV Psalm 10:9 NLT Psalm 10:9 ESV Psalm 10:9 NASB Psalm 10:9 KJV |