NASB Lexicon
KJV Lexicon αλλ conjunctionalla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ατινα relative pronoun - nominative plural neuter hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. κερδη noun - nominative plural neuter kerdos  ker'-dos: gain (pecuniary or genitive case) -- gain, lucre. ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. ηγημαι verb - perfect middle or passive deponent indicative - first person singular hegeomai  hayg-eh'-om-ahee: to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστον noun - accusative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ζημιαν noun - accusative singular feminine zemia  dzay-mee'-ah: detriment -- damage, loss. Parallel Verses New American Standard Bible But whatever things were gain to me, those things I have counted as loss for the sake of Christ. King James Bible But what things were gain to me, those I counted loss for Christ. Holman Christian Standard Bible But everything that was a gain to me, I have considered to be a loss because of Christ. International Standard Version But whatever things were assets to me, these I now consider a loss for the sake of the Messiah. NET Bible But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ. Aramaic Bible in Plain English But these things that were advantages to me, I have accounted losses for the sake of The Messiah. GOD'S WORD® Translation These things that I once considered valuable, I now consider worthless for Christ. King James 2000 Bible But what things were gain to me, those I counted loss for Christ. Links Philippians 3:7Philippians 3:7 NIV Philippians 3:7 NLT Philippians 3:7 ESV Philippians 3:7 NASB Philippians 3:7 KJV |