Philemon 1:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
I thankΕὐχαριστῶ
(eucharistō)
2168: to be thankfulfrom eucharistos
my Godθεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin
always,πάντοτε
(pantote)
3842: at all timesfrom pas and tote
makingποιούμενος
(poioumenos)
4160: to make, doa prim. word
mentionμνείαν
(mneian)
3417: remembrance, mentionfrom mimnéskó
of you in my prayers,προσευχῶν
(proseuchōn)
4335: prayerfrom proseuchomai


















KJV Lexicon
ευχαριστω  verb - present active indicative - first person singular
eucharisteo  yoo-khar-is-teh'-o:  to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal -- (give) thank(-ful, -s).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
παντοτε  adverb
pantote  pan'-tot-eh:  every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more).
μνειαν  noun - accusative singular feminine
mneia  mni'-ah:  recollection; by implication, recital -- mention, remembrance.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ποιουμενος  verb - present middle passive - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσευχων  noun - genitive plural feminine
proseuche  pros-yoo-khay':  prayer (worship); by implication, an oratory (chapel) -- pray earnestly, prayer.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I thank my God always, making mention of you in my prayers,

King James Bible
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,

Holman Christian Standard Bible
I always thank my God when I mention you in my prayers,

International Standard Version
I always thank my God when I mention you in my prayers,

NET Bible
I always thank my God as I remember you in my prayers,

Aramaic Bible in Plain English
I thank my God always, and I remember you in my prayers,

GOD'S WORD® Translation
[Philemon,] I always thank my God when I mention you in my prayers because

King James 2000 Bible
I thank my God, making mention of you always in my prayers,
Links
Philemon 1:4
Philemon 1:4 NIV
Philemon 1:4 NLT
Philemon 1:4 ESV
Philemon 1:4 NASB
Philemon 1:4 KJV

Philemon 1:3
Top of Page
Top of Page