NASB Lexicon
KJV Lexicon And he took upnasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) his parable mashal (maw-shawl') a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Rise up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) Balak Balaq (baw-lawk') waster; Balak, a Moabitish king -- Balak. and hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) hearken 'azan (aw-zan') probably to expand; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen unto me thou son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Zippor Tsippowr (tsip-pore') Tsippor, a Moabite -- Zippor. Parallel Verses New American Standard Bible Then he took up his discourse and said, "Arise, O Balak, and hear; Give ear to me, O son of Zippor! King James Bible And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: Holman Christian Standard Bible Balaam proclaimed his poem: Balak, get up and listen; son of Zippor, pay attention to what I say! International Standard Version In response, Balaam uttered this prophetic statement: "Stand up, Balak, and pay attention! Listen to me, you son of Zippor! NET Bible Balaam uttered his oracle, and said, "Rise up, Balak, and hear; Listen to me, son of Zippor: GOD'S WORD® Translation Then Balaam delivered this message: "Stand up, Balak, and listen! Hear me, son of Zippor! King James 2000 Bible And he took up his oracle, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, you son of Zippor: Links Numbers 23:18Numbers 23:18 NIV Numbers 23:18 NLT Numbers 23:18 ESV Numbers 23:18 NASB Numbers 23:18 KJV |