Numbers 20:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the sonsבְנֵֽי־
(ve·nei-)
1121: sona prim. root
of Israel,יִ֠שְׂרָאֵל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
the wholeכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
congregation,הָ֨עֵדָ֤ה
(ha·'e·dah)
5712: congregationfrom yaad
cameוַיָּבֹ֣אוּ
(vai·ya·vo·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the wildernessמִדְבַּר־
(mid·bar-)
4057b: wildernessfrom dabar
of Zinצִן֙
(tzin)
6790: a desert area which included Kadesh-barneaof uncertain derivation
in the firstהָֽרִאשֹׁ֔ון
(ha·ri·sho·vn,)
7223: former, first, chieffrom rosh
month;בַּחֹ֣דֶשׁ
(ba·cho·desh)
2320: new moon, a monthfrom chadash
and the peopleהָעָ֖ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
stayedוַיֵּ֥שֶׁב
(vai·ye·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
at Kadesh.בְּקָדֵ֑שׁ
(be·ka·desh;)
6946: "sacred," a place in the desertfrom the same as qodesh
Now Miriamמִרְיָ֔ם
(mir·yam,)
4813: a sister of Aaron, also a man of Judahfrom the same as Merayah
diedוַתָּ֤מָת
(vat·ta·mat)
4191: to diea prim. root
thereשָׁם֙
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb
and was buriedוַתִּקָּבֵ֖ר
(vat·tik·ka·ver)
6912: to burya prim. root
there.שָֽׁם׃
(sham.)
8033: there, thithera prim. adverb


















KJV Lexicon
Then came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
even the whole congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
into the desert
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
of Zin
Tsin  (tseen)
a crag; Tsin, a part of the Desert -- Zin.
in the first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
and the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
abode
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in Kadesh
Qadesh  (kaw-dashe')
sanctuary; Kadesh, a place in the Desert -- Kadesh.
and Miriam
Miryam  (meer-yawm')
rebelliously; Mirjam, the name of two Israelitesses -- Miriam.
died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
there and was buried
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
there
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the sons of Israel, the whole congregation, came to the wilderness of Zin in the first month; and the people stayed at Kadesh. Now Miriam died there and was buried there.

King James Bible
Then came the children of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.

Holman Christian Standard Bible
The entire Israelite community entered the Wilderness of Zin in the first month, and they settled in Kadesh. Miriam died and was buried there.

International Standard Version
The entire community of the Israelis entered the Zin wilderness during the first month. The people stayed in Kadesh. Miriam died and was buried there.

NET Bible
Then the entire community of Israel entered the wilderness of Zin in the first month, and the people stayed in Kadesh. Miriam died and was buried there.

GOD'S WORD® Translation
In the first month the whole community of Israel came into the Desert of Zin, and they stayed at Kadesh. Miriam died and was buried there.

King James 2000 Bible
Then came the children of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
Links
Numbers 20:1
Numbers 20:1 NIV
Numbers 20:1 NLT
Numbers 20:1 ESV
Numbers 20:1 NASB
Numbers 20:1 KJV

Numbers 19:22
Top of Page
Top of Page