Nehemiah 6:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But I said,וָאֹמְרָ֗ה
(va·'o·me·rah)
559: to utter, saya prim. root
"Should a manהַאִ֤ישׁ
(ha·'ish)
376: manfrom an unused word
likeכָּמֹ֙ונִי֙
(ka·mo·v·ni)
3644: like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix
me flee?יִבְרָ֔ח
(yiv·rach,)
1272: to go through, fleea prim. root
And could one suchכָמֹ֛ונִי
(cha·mo·v·ni)
3644: like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix
as I goיָבֹ֥וא
(ya·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into the templeהַהֵיכָ֖ל
(ha·hei·chol)
1964: a palace, templea prim. root
to save his life? 
 
2421a: to livea prim. root
I will not goאָבֹֽוא׃
(a·vo·v.)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
in." 
 
  


















KJV Lexicon
And I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Should such
kmow  (kem-o')
a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
as I flee
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
and who is there that being as I am would go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
to save his life
chayay  (khaw-yah'-ee)
to live; causatively to revive -- live, save life.
I will not go in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
Parallel Verses
New American Standard Bible
But I said, "Should a man like me flee? And could one such as I go into the temple to save his life? I will not go in."

King James Bible
And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in.

Holman Christian Standard Bible
But I said, "Should a man like me run away? How can I enter the temple and live? I will not go."

International Standard Version
But I asked him, "Should a man like me run? Should someone like me run into the Temple to save his life? I won't go there!"

NET Bible
But I replied, "Should a man like me run away? Would someone like me flee to the temple in order to save his life? I will not go!"

GOD'S WORD® Translation
But I asked, "Should a man like me run away? Would a man like me go into the temple to save his life? I won't go."

King James 2000 Bible
And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in.
Links
Nehemiah 6:11
Nehemiah 6:11 NIV
Nehemiah 6:11 NLT
Nehemiah 6:11 ESV
Nehemiah 6:11 NASB
Nehemiah 6:11 KJV

Nehemiah 6:10
Top of Page
Top of Page