Nehemiah 10:36
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and bringלְהָבִיא֙
(le·ha·vi)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the houseלְבֵ֣ית
(le·veit)
1004: a housea prim. root
of our Godאֱלֹהֵ֔ינוּ
(e·lo·hei·nu,)
430: God, godpl. of eloah
the firstborn 
 
1062: the right of first- bornfem. of bakar
of our sonsבָּנֵ֙ינוּ֙
(ba·nei·nu)
1121: sona prim. root
and of our cattle,וּבְהֶמְתֵּ֔ינוּ
(u·ve·hem·tei·nu,)
929: a beast, animal, cattlefrom an unused word
and the firstbornבְּכֹרֹ֤ות
(be·cho·ro·vt)
1060: first-bornfrom bakar
of our herdsבְקָרֵ֜ינוּ
(ve·ka·rei·nu)
1241: cattle, herd, an oxfrom baqar
and our flocksוְצֹאנֵ֗ינוּ
(ve·tzo·nei·nu)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
as it is writtenכַּכָּת֖וּב
(kak·ka·tuv)
3789: to writea prim. root
in the law,בַּתֹּורָ֑ה
(bat·to·v·rah;)
8451: direction, instruction, lawfrom yarah
for the priestsלַכֹּ֣הֲנִ֔ים
(lak·ko·ha·nim,)
3548: priestfrom an unused word
who are ministeringהַמְשָׁרְתִ֖ים
(ham·sha·re·tim)
8334: to minister, servea prim. root
in the houseבְּבֵ֥ית
(be·veit)
1004: a housea prim. root
of our God.אֱלֹהֵֽינוּ׃
(e·lo·hei·nu.)
430: God, godpl. of eloah


















KJV Lexicon
Also the firstborn
bkowr  (bek-ore')
firstborn; hence, chief -- eldest (son), firstborn(-ling).
of our sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and of our cattle
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
as it is written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
in the law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
and the firstlings
bkowrah  (bek-o-raw')
the firstling of man or beast; abstractly primogeniture -- birthright, firstborn(-ling).
of our herds
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
and of our flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
to bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
unto the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
that minister
sharath  (shaw-rath')
to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.
in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and bring to the house of our God the firstborn of our sons and of our cattle, and the firstborn of our herds and our flocks as it is written in the law, for the priests who are ministering in the house of our God.

King James Bible
Also the firstborn of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, unto the priests that minister in the house of our God:

Holman Christian Standard Bible
We will also bring the firstborn of our sons and our livestock, as prescribed by the law, and will bring the firstborn of our herds and flocks to the house of our God, to the priests who serve in our God's house.

International Standard Version
as well as the firstborn of our sons and our cattle, as recorded in the Law, along with the firstlings of our herds and our flocks, to present to the Temple of our God for the priests that minister in the Temple of our God.

NET Bible
We also accept responsibility, as is written in the law, for bringing the firstborn of our sons and our cattle and the firstborn of our herds and of our flocks to the temple of our God, to the priests who are ministering in the temple of our God.

GOD'S WORD® Translation
Following the directions in the Teachings, we have drawn lots to decide who should bring the firstborn of our sons, our cattle, and our flocks to the priests serving in our God's temple.

King James 2000 Bible
Also the firstborn of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, unto the priests that minister in the house of our God:
Links
Nehemiah 10:36
Nehemiah 10:36 NIV
Nehemiah 10:36 NLT
Nehemiah 10:36 ESV
Nehemiah 10:36 NASB
Nehemiah 10:36 KJV

Nehemiah 10:35
Top of Page
Top of Page