Nehemiah 1:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When I heardכְּשָׁמְעִ֣י
(ke·sha·me·'i)
8085: to heara prim. root
theseהָאֵ֗לֶּה
(ha·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
words,הַדְּבָרִ֣ים
(had·de·va·rim)
1697: speech, wordfrom dabar
I sat downיָשַׁ֙בְתִּי֙
(ya·shav·ti)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
and weptוָֽאֶבְכֶּ֔ה
(va·'ev·keh,)
1058: to weep, bewaila prim. root
and mournedוָאֶתְאַבְּלָ֖ה
(va·'et·'ab·be·lah)
56: to mourna prim. root
for days;יָמִ֑ים
(ya·mim;)
3117: daya prim. root
and I was fastingצָם֙
(tzam)
6684: to abstain from food, fasta prim. root
and prayingוּמִתְפַּלֵּ֔ל
(u·mit·pal·lel,)
6419: to intervene, interposea prim. root
beforeלִפְנֵ֖י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the Godאֱלֹהֵ֥י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of heaven.הַשָּׁמָֽיִם׃
(ha·sha·ma·yim.)
8064: heaven, skyfrom an unused word


















KJV Lexicon
And it came to pass when I heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
these words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that I sat down
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
and wept
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
and mourned
'abal  (aw-bal')
to bewail -- lament, mourn.
certain days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and fasted
tsuwm  (tsoom)
to cover over (the mouth), i.e. to fast -- at all, fast.
and prayed
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
Parallel Verses
New American Standard Bible
When I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying before the God of heaven.

King James Bible
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

Holman Christian Standard Bible
When I heard these words, I sat down and wept. I mourned for a number of days, fasting and praying before the God of heaven.

International Standard Version
When I heard this, I sat down and cried, mourning for a number of days while I fasted and prayed in the presence of the God of Heaven.

NET Bible
When I heard these things I sat down abruptly, crying and mourning for several days. I continued fasting and praying before the God of heaven.

GOD'S WORD® Translation
When I heard this, I sat down and cried. I mourned for days. I continued to fast and pray to the God of heaven.

King James 2000 Bible
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,
Links
Nehemiah 1:4
Nehemiah 1:4 NIV
Nehemiah 1:4 NLT
Nehemiah 1:4 ESV
Nehemiah 1:4 NASB
Nehemiah 1:4 KJV

Nehemiah 1:3
Top of Page
Top of Page