NASB Lexicon
KJV Lexicon She is emptybuwqah (boo-kaw') emptiness (as adjective) -- empty. and void mbuwqah (meb-oo-kah') emptiness -- void. and waste balaq (baw-lak') to annihilate -- (make) waste. and the heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect melteth macac (maw-sas') to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief) -- discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, utterly. and the knees berek (beh'-rek) a knee -- knee. smite together piyq (peek) a tottering -- smite together. and much pain chalchalah (khal-khaw-law') writhing (in childbirth); by implication, terror -- (great, much) pain. is in all loins mothen (mo'-then) the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side. and the faces paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of them all gather qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. blackness pa'ruwr (paw-roor') illuminated, i.e. a glow; as noun, a flush (of anxiety) -- blackness. Parallel Verses New American Standard Bible She is emptied! Yes, she is desolate and waste! Hearts are melting and knees knocking! Also anguish is in the whole body And all their faces are grown pale! King James Bible She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness. Holman Christian Standard Bible Desolation, decimation, devastation! Hearts melt, knees tremble, loins shake, every face grows pale! International Standard Version Nineveh is devastated, deserted, and desolate. Her heart melts, her knees knock. Every stomach is upset, every face grows pale. NET Bible Destruction, devastation, and desolation! Their hearts faint, their knees tremble, each stomach churns, each face turns pale! GOD'S WORD® Translation Nineveh is destroyed, deserted, demolished. Hearts are melting. Knees are knocking. Every stomach becomes upset. Every face turns pale. King James 2000 Bible She is empty, and void, and waste: and the heart melts, and the knees strike together, and much pain is on all sides, and the faces of them all grow pale. Links Nahum 2:10Nahum 2:10 NIV Nahum 2:10 NLT Nahum 2:10 ESV Nahum 2:10 NASB Nahum 2:10 KJV |