Micah 7:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Do not trustתִּבְטְח֖וּ
(tiv·te·chu)
982: to trusta prim. root
in a neighbor;בְרֵ֔עַ
(ve·re·a',)
7453: friend, companion, fellowfrom raah
Do not have confidence 
 
982: to trusta prim. root
in a friend. 
 
7453: friend, companion, fellowfrom raah
From her who liesמִשֹּׁכֶ֣בֶת
(mi·sho·che·vet)
7901: to lie downa prim. root
in your bosomחֵיקֶ֔ךָ
(chei·ke·cha,)
2436: bosomfrom an unused word
Guardשְׁמֹ֖ר
(she·mor)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
your lips.פִֽיךָ׃
(fi·cha.)
6310: moutha prim. root


















KJV Lexicon
Trust
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
ye not in a friend
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
put ye not confidence
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
in a guide
'alluwph  (al-loof')
familiar; a friend, also gentle; hence, a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so, a chieftain (as notable, like neat cattle)
keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
the doors
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of thy mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
from her that lieth
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
in thy bosom
cheyq  (khake)
the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Do not trust in a neighbor; Do not have confidence in a friend. From her who lies in your bosom Guard your lips.

King James Bible
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

Holman Christian Standard Bible
Do not rely on a friend; don't trust in a close companion. Seal your mouth from the woman who lies in your arms.

International Standard Version
Don't trust your friends, don't confide in a companion, watch what you say to your wife.

NET Bible
Do not rely on a friend; do not trust a companion! Don't even share secrets with the one who lies in your arms!

GOD'S WORD® Translation
Don't trust your neighbors. Don't have confidence in [your] friends. Keep your mouth shut even when a woman is lying in your arms.

King James 2000 Bible
Trust not in a friend, put not confidence in a companion: keep the doors of your mouth from her that lies in your bosom.
Links
Micah 7:5
Micah 7:5 NIV
Micah 7:5 NLT
Micah 7:5 ESV
Micah 7:5 NASB
Micah 7:5 KJV

Micah 7:4
Top of Page
Top of Page