Matthew 5:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Blessedμακάριοιmakarioi3107blessed, happyfrom makar (happy)
are thoseοἱoi3588thethe def. art.
who hungerπεινῶντεςpeinōntes3983to hunger, be hungryfrom peina (hunger)
and thirstδιψῶντεςdipsōntes1372to thirstfrom dipsa (thirst)
for righteousness,δικαιοσύνηνdikaiosunēn1343righteousness, justicefrom dikaios
for they shall be satisfied.χορτασθησονταιchortasthēsontai5526to feed, fatten, fill, satisfyfrom chortos
KJV Lexicon
μακαριοι  adjective - nominative plural masculine
makarios  mak-ar'-ee-os:  supremely blest; by extension, fortunate, well off -- blessed, happy(-ier).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεινωντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
peinao  pi-nah'-o:  pine); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave -- be an hungered.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διψωντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
dipsao  dip-sah'-o:  to thirst for -- (be, be a-)thirst(-y).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δικαιοσυνην  noun - accusative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αυτοι  personal pronoun - nominative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
χορτασθησονται  verb - future passive indicative - third person
chortazo  khor-tad'-zo:  to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance) -- feed, fill, satisfy.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.

King James Bible
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

Holman Christian Standard Bible
Those who hunger and thirst for righteousness are blessed, for they will be filled.

International Standard Version
"How blessed are those who are hungry and thirsty for righteousness, because it is they who will be satisfied!

NET Bible
"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.

Aramaic Bible in Plain English
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.

GOD'S WORD® Translation
Blessed are those who hunger and thirst for God's approval. They will be satisfied.

King James 2000 Bible
Blessed are they who do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
Links
Matthew 5:6
Matthew 5:6 NIV
Matthew 5:6 NLT
Matthew 5:6 ESV
Matthew 5:6 NASB
Matthew 5:6 KJV

Matthew 5:6 Bible Apps
Matthew 5:6 Biblia Paralela
Matthew 5:6 Chinese Bible
Matthew 5:6 French Bible
Matthew 5:6 German Bible

Bible Hub
Matthew 5:5
Top of Page
Top of Page