NASB Lexicon
KJV Lexicon εγειρεσθε verb - present middle or passive imperative - second person egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse αγωμεν verb - present active subjunctive - first person ago  ag'-o: to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open. ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. ηγγικεν verb - perfect active indicative - third person singular eggizo  eng-id'-zo: to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραδιδους verb - present active participle - nominative singular masculine paradidomi  par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. Parallel Verses New American Standard Bible "Get up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!" King James Bible Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me. Holman Christian Standard Bible Get up; let's go! See, My betrayer is near." International Standard Version Get up! Let's go! See, the one who is betraying me is near!" NET Bible Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!" Aramaic Bible in Plain English “Arise, let us go; he has arrived who betrays me.” GOD'S WORD® Translation Get up! Let's go! The one who is betraying me is near." King James 2000 Bible Rise, let us be going: behold, he is at hand that does betray me. Links Matthew 26:46Matthew 26:46 NIV Matthew 26:46 NLT Matthew 26:46 ESV Matthew 26:46 NASB Matthew 26:46 KJV |