Matthew 26:41
NASB Lexicon
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Keep watchingγρηγορεῖτεgrēgoreite1127to be awake, to watchformed from perf. of egeiró
and prayingπροσεύχεσθεproseuchesthe4336to prayfrom pros and euchomai
that you may not enterεἰσέλθητεeiselthēte1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
into temptation;πειρασμόνpeirasmon3986an experiment, a trial, temptationfrom peirazó
the spiritπνεῦμαpneuma4151wind, spiritfrom pneó
is willing,πρόθυμονprothumon4289willing, readyfrom pro and thumos
but the fleshσὰρξsarx4561flesha prim. word
is weak."ἀσθενήςasthenēs772without strength, weakfrom alpha (as a neg. prefix) and sthenés (strong)
KJV Lexicon
γρηγορειτε  verb - present active imperative - second person
gregoreuo  gray-gor-yoo'-o:  to keep awake, i.e. watch -- be vigilant, wake, (be) watch(-ful).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσευχεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εισελθητε  verb - second aorist active subjunctive - second person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
πειρασμον  noun - accusative singular masculine
peirasmos  pi-ras-mos':  a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity -- temptation, try.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
πνευμα  noun - nominative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
προθυμον  adjective - nominative singular neuter
prothumos  proth'-oo-mos:  forward in spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity -- ready, willing.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
σαρξ  noun - nominative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
ασθενης  adjective - nominative singular feminine
asthenes  as-then-ace':  strengthless (in various applications, literal, figurative and moral) -- more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Keep watching and praying that you may not enter into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak."

King James Bible
Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Holman Christian Standard Bible
Stay awake and pray, so that you won't enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."

International Standard Version
All of you must stay awake and pray that you won't be tempted. The spirit is indeed willing, but the body is weak."

NET Bible
Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."

Aramaic Bible in Plain English
“Watch and pray lest you enter into temptation. The Spirit is ready, but the body is weak.”

GOD'S WORD® Translation
Stay awake, and pray that you won't be tempted. You want to do what's right, but you're weak."

King James 2000 Bible
Watch and pray, that you enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
Links
Matthew 26:41
Matthew 26:41 NIV
Matthew 26:41 NLT
Matthew 26:41 ESV
Matthew 26:41 NASB
Matthew 26:41 KJV

Matthew 26:41 Bible Apps
Matthew 26:41 Biblia Paralela
Matthew 26:41 Chinese Bible
Matthew 26:41 French Bible
Matthew 26:41 German Bible

Bible Hub
Matthew 26:40
Top of Page
Top of Page