Matthew 26:40
NASB Lexicon
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And He cameἔρχεταιerchetai2064to come, goa prim. verb
to the disciplesμαθητὰςmathētas3101a disciplefrom manthanó
and foundεὑρίσκειeuriskei2147to finda prim. verb
them sleeping,καθεύδονταςkatheudontas2518to sleepfrom kata and heudó (to sleep)
and saidλέγειlegei3004to saya prim. verb
to Peter,Πέτρῳpetrō4074"a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
"So,οὕτωςoutōs3779in this way, thusadverb from houtos,
you [men] couldἰσχύσατεischusate2480to be strong, have powerfrom ischus
not keep watchγρηγορῆσαιgrēgorēsai1127to be awake, to watchformed from perf. of egeiró
with Me for oneμίανmian1520onea primary number
hour?ὥρανōran5610a time or period, an houra prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητας  noun - accusative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευρισκει  verb - present active indicative - third person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καθευδοντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
katheudo  kath-yoo'-do:  to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep -- (be a-)sleep.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρω  noun - dative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ισχυσατε  verb - aorist active indicative - second person
ischuo  is-khoo'-o:  to have (or exercise) force -- be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
μιαν  adjective - accusative singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
ωραν  noun - accusative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
γρηγορησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
gregoreuo  gray-gor-yoo'-o:  to keep awake, i.e. watch -- be vigilant, wake, (be) watch(-ful).
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, "So, you men could not keep watch with Me for one hour?

King James Bible
And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?

Holman Christian Standard Bible
Then He came to the disciples and found them sleeping. He asked Peter, "So, couldn't you stay awake with Me one hour?

International Standard Version
When he went back to the disciples, he found them asleep. He told Peter, "So, you men couldn't stay awake with me for one hour, could you?

NET Bible
Then he came to the disciples and found them sleeping. He said to Peter, "So, couldn't you stay awake with me for one hour?

Aramaic Bible in Plain English
And he came to his disciples and he found them as they slept and he said to Kaypha, “Could you not keep watch with me one hour?”

GOD'S WORD® Translation
When he went back to the disciples, he found them asleep. He said to Peter, "Couldn't you stay awake with me for one hour?

King James 2000 Bible
And he came unto the disciples, and found them asleep, and said unto Peter, What, could you not watch with me one hour?
Links
Matthew 26:40
Matthew 26:40 NIV
Matthew 26:40 NLT
Matthew 26:40 ESV
Matthew 26:40 NASB
Matthew 26:40 KJV

Matthew 26:40 Bible Apps
Matthew 26:40 Biblia Paralela
Matthew 26:40 Chinese Bible
Matthew 26:40 French Bible
Matthew 26:40 German Bible

Bible Hub
Matthew 26:39
Top of Page
Top of Page