Matthew 26:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"You know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that afterμετὰ
(meta)
3326: with, among, aftera prim. preposition
twoδύο
(duo)
1417: twoa primary number
daysἡμέρας
(ēmeras)
2250: daya prim. word
the Passoverπάσχα
(pascha)
3957: the Passover, the Passover supper or lambof Aramaic origin, cf. pesach
is coming,γίνεται
(ginetai)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
and the Sonυἱὸς
(uios)
5207: a sona prim. word
of Manἀνθρώπου
(anthrōpou)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
is [to be] handedπαραδίδοται
(paradidotai)
3860: to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
over for crucifixion."σταυρωθῆναι
(staurōthēnai)
4717: to fence with stakes, to crucifyfrom stauros


















KJV Lexicon
οιδατε  verb - perfect active indicative - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
ημερας  noun - accusative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πασχα  aramaic transliterated word
pascha  pas'-khah:  the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it) -- Easter, Passover.
γινεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
παραδιδοται  verb - present passive indicative - third person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σταυρωθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
stauroo  stow-ro'-o:  to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man is to be handed over for crucifixion."

King James Bible
Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.

Holman Christian Standard Bible
"You know that the Passover takes place after two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified."

International Standard Version
"You know that the Passover will take place in two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified."

NET Bible
"You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over to be crucified."

Aramaic Bible in Plain English
“You know that after two days it is Passover and The Son of Man will be betrayed to be crucified.

GOD'S WORD® Translation
"You know that the Passover will take place in two days. At that time the Son of Man will be handed over to be crucified."

King James 2000 Bible
You know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.
Links
Matthew 26:2
Matthew 26:2 NIV
Matthew 26:2 NLT
Matthew 26:2 ESV
Matthew 26:2 NASB
Matthew 26:2 KJV

Matthew 26:1
Top of Page
Top of Page