Matthew 26:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For you alwaysπάντοτε
(pantote)
3842: at all timesfrom pas and tote
haveἔχετε
(echete)
2192: to have, holda prim. verb
the poorπτωχοὺς
(ptōchous)
4434: (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, pooradjective from ptóssó (to crouch, cower)
with you; but you do not alwaysπάντοτε
(pantote)
3842: at all timesfrom pas and tote
haveἔχετε
(echete)
2192: to have, holda prim. verb
Me. 
 
  


















KJV Lexicon
παντοτε  adverb
pantote  pan'-tot-eh:  every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πτωχους  adjective - accusative plural masculine
ptochos  pto-khos':  a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor.
εχετε  verb - present active indicative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
μεθ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
εαυτων  reflexive pronoun - third person genitive plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
παντοτε  adverb
pantote  pan'-tot-eh:  every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more).
εχετε  verb - present active indicative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For you always have the poor with you; but you do not always have Me.

King James Bible
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Holman Christian Standard Bible
You always have the poor with you, but you do not always have Me.

International Standard Version
You'll always have the destitute with you, but you'll not always have me.

NET Bible
For you will always have the poor with you, but you will not always have me!

Aramaic Bible in Plain English
For you have the poor always with you, but you do not have me always.

GOD'S WORD® Translation
You will always have the poor with you, but you will not always have me with you.

King James 2000 Bible
For you have the poor always with you; but me you have not always.
Links
Matthew 26:11
Matthew 26:11 NIV
Matthew 26:11 NLT
Matthew 26:11 ESV
Matthew 26:11 NASB
Matthew 26:11 KJV

Matthew 26:10
Top of Page
Top of Page