NASB Lexicon
KJV Lexicon τοτε adverbtote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. αποκριθησονται verb - future passive deponent indicative - third person apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτοι personal pronoun - nominative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ποτε particle - interrogative pote  pot'-eh: interrogative adverb, at what time -- + how long, when. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. ειδομεν verb - second aorist active indicative - first person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know πεινωντα verb - present active participle - accusative singular masculine peinao  pi-nah'-o: pine); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave -- be an hungered. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. διψωντα verb - present active participle - accusative singular masculine dipsao  dip-sah'-o: to thirst for -- (be, be a-)thirst(-y). η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. ξενον adjective - accusative singular masculine xenos  xen'-os: foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer -- host, strange(-r). η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. γυμνον adjective - accusative singular masculine gumnos  goom-nos': nude (absolute or relative, literal or figurative) -- naked. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. ασθενη adjective - accusative singular masculine asthenes  as-then-ace': strengthless (in various applications, literal, figurative and moral) -- more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing). η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. φυλακη noun - dative singular feminine phulake  foo-lak-ay': a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. διηκονησαμεν verb - aorist active indicative - first person diakoneo  dee-ak-on-eh'-o: to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. Parallel Verses New American Standard Bible "Then they themselves also will answer, 'Lord, when did we see You hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not take care of You?' King James Bible Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee? Holman Christian Standard Bible "Then they too will answer, Lord, when did we see You hungry, or thirsty, or a stranger, or without clothes, or sick, or in prison, and not help You?' International Standard Version "Then they will reply, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or as a stranger or naked or sick or in prison and didn't help you?' NET Bible Then they too will answer, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not give you whatever you needed?' Aramaic Bible in Plain English And those will answer, and they will say, 'Our Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and we did not minister to you?' GOD'S WORD® Translation "They, too, will ask, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or as a stranger or in need of clothes or sick or in prison and didn't help you?' King James 2000 Bible Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we you hungry, or thirsty or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto you? Links Matthew 25:44Matthew 25:44 NIV Matthew 25:44 NLT Matthew 25:44 ESV Matthew 25:44 NASB Matthew 25:44 KJV |