NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αρξηται verb - aorist middle subjunctive - third person singular archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). τυπτειν verb - present active infinitive tupto  toop'-to: to thump, i.e. cudgel or pummel; by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience) -- beat, smite, strike, wound. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συνδουλους noun - accusative plural masculine sundoulos  soon'-doo-los: a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine) -- fellowservant. εσθιειν verb - present active infinitive esthio  es-thee'-o: to eat (usually literal) -- devour, eat, live. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πινειν verb - present active infinitive pino  pee'-no:  to imbibe -- drink. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεθυοντων verb - present active participle - genitive plural masculine methuo  meth-oo'-o: to drink to intoxication, i.e. get drunk -- drink well, make (be) drunk(-en). Parallel Verses New American Standard Bible and begins to beat his fellow slaves and eat and drink with drunkards; King James Bible And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken; Holman Christian Standard Bible and starts to beat his fellow slaves, and eats and drinks with drunkards, International Standard Version and begins to beat his fellow servants and eat and drink with the drunks, NET Bible and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards, Aramaic Bible in Plain English And will start to beat his associates and eat and drink with drunkards, GOD'S WORD® Translation The servant may begin to beat the other servants and eat and drink with the drunks. King James 2000 Bible And shall begin to smite his fellow servants, and to eat and drink with the drunkards; Links Matthew 24:49Matthew 24:49 NIV Matthew 24:49 NLT Matthew 24:49 ESV Matthew 24:49 NASB Matthew 24:49 KJV |