Matthew 24:23
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"ThenΤότε
(tote)
5119: then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
ifἐάν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
anyoneτις
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
says 
 
3004: to saya prim. verb
to you, 'Behold,ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
hereὧδε
(ōde)
5602: so, to here, heredemonstrative adverb from hode,
is the Christ,'χριστός
(christos)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
Thereὧδε
(ōde)
5602: so, to here, heredemonstrative adverb from hode,
[He is],' do not believeπιστεύσητε
(pisteusēte)
4100: to believe, entrustfrom pistis
[him]. 
 
  


















KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ειπη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ωδε  adverb
hode  ho'-deh:  in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
ωδε  adverb
hode  ho'-deh:  in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
πιστευσητε  verb - aorist active subjunctive - second person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then if anyone says to you, 'Behold, here is the Christ,' or 'There He is,' do not believe him.

King James Bible
Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.

Holman Christian Standard Bible
"If anyone tells you then, Look, here is the Messiah!' or, Over here!' do not believe it!

International Standard Version
"At that time, if anyone says to you, 'Look! Here's the Messiah!' or 'There he is!', don't believe it,

NET Bible
Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There he is!' do not believe him.

Aramaic Bible in Plain English
Then if someone will say to you, “Behold, The Messiah is here or there”, you should not believe.

GOD'S WORD® Translation
"At that time don't believe anyone who tells you, 'Here is the Messiah!' or 'There he is!'

King James 2000 Bible
Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
Links
Matthew 24:23
Matthew 24:23 NIV
Matthew 24:23 NLT
Matthew 24:23 ESV
Matthew 24:23 NASB
Matthew 24:23 KJV

Matthew 24:22
Top of Page
Top of Page