NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγρω noun - dative singular masculine agros  ag-ros': a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet -- country, farm, piece of ground, land. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. επιστρεψατω verb - aorist active middle - third person singular epistrepho  ep-ee-stref'-o: to revert (literally, figuratively or morally) -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again). οπισω adverb opiso  op-is'-o: to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. αραι verb - aorist active middle or passive deponent airo  ah'-ee-ro: to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιματια noun - accusative plural neuter himation  him-at'-ee-on: a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible "Whoever is in the field must not turn back to get his cloak. King James Bible Neither let him which is in the field return back to take his clothes. Holman Christian Standard Bible And a man in the field must not go back to get his clothes. International Standard Version and anyone who's in the field must not turn back to get his coat. NET Bible and the one in the field must not turn back to get his cloak. Aramaic Bible in Plain English And he who is in the field should not return to take his clothes. GOD'S WORD® Translation Those who are in the field should not turn back to get their coats. King James 2000 Bible Neither let him who is in the field return back to take his clothes. Links Matthew 24:18Matthew 24:18 NIV Matthew 24:18 NLT Matthew 24:18 ESV Matthew 24:18 NASB Matthew 24:18 KJV |