Matthew 21:46
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
When they soughtζητοῦντες
(zētountes)
2212: to seekof uncertain origin
to seizeκρατῆσαι
(kratēsai)
2902: to be strong, rulefrom kratos
Him, they fearedἐφοβήθησαν
(ephobēthēsan)
5399: to put to flight, to terrify, frightenfrom phobos
the people,ὄχλους
(ochlous)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
because 
 
1893: when, becausefrom epi and ei
they consideredεἶχον
(eichon)
2192: to have, holda prim. verb
Him to be a prophet.προφήτην
(prophētēn)
4396: a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ζητουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κρατησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
krateo  krat-eh'-o:  to use strength, i.e. seize or retain -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
εφοβηθησαν  verb - aorist passive deponent indicative - third person
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλους  noun - accusative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
επειδη  conjunction
epeide  ep-i-day':  since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas -- after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
προφητην  noun - accusative singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ειχον  verb - imperfect active indicative - third person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
Parallel Verses
New American Standard Bible
When they sought to seize Him, they feared the people, because they considered Him to be a prophet.

King James Bible
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.

Holman Christian Standard Bible
Although they were looking for a way to arrest Him, they feared the crowds, because they regarded Him as a prophet.

International Standard Version
Although they wanted to arrest him, they were afraid of the crowds, who considered Jesus to be a prophet.

NET Bible
They wanted to arrest him, but they were afraid of the crowds, because the crowds regarded him as a prophet.

Aramaic Bible in Plain English
And they sought to seize him and they were afraid of the crowds, because they were holding him as a Prophet.

GOD'S WORD® Translation
They wanted to arrest him but were afraid of the crowds, who thought he was a prophet.

King James 2000 Bible
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
Links
Matthew 21:46
Matthew 21:46 NIV
Matthew 21:46 NLT
Matthew 21:46 ESV
Matthew 21:46 NASB
Matthew 21:46 KJV

Matthew 21:45
Top of Page
Top of Page