Matthew 21:29
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"And he answered,ἀποκριθεὶς
(apokritheis)
611: to answerfrom apo and krinó
'I will not'; but afterward 
 
5305: afterwards, laterneut. of husteros
he regretted 
 
3338: to regret, repentfrom meta and meló
it and went.ἀπῆλθεν
(apēlthen)
565: to go away, go afterfrom apo and erchomai


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
θελω  verb - present active indicative - first person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
υστερον  adverb
husteron  hoos'-ter-on:  more lately, i.e. eventually -- afterward, (at the) last (of all).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μεταμεληθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
metamellomai  met-am-el'-lom-ahee:  to care afterwards, i.e. regret -- repent (self).
απηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And he answered, 'I will not'; but afterward he regretted it and went.

King James Bible
He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.

Holman Christian Standard Bible
"He answered, I don't want to!' Yet later he changed his mind and went.

International Standard Version
His son replied, 'I don't want to,' but later he changed his mind and went.

NET Bible
The boy answered, 'I will not.' But later he had a change of heart and went.

Aramaic Bible in Plain English
“But he answered and said, 'I don't want to', but afterward he was moved with regret and he went.”

GOD'S WORD® Translation
"His son replied, 'I don't want to!' But later he changed his mind and went.

King James 2000 Bible
He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
Links
Matthew 21:29
Matthew 21:29 NIV
Matthew 21:29 NLT
Matthew 21:29 ESV
Matthew 21:29 NASB
Matthew 21:29 KJV

Matthew 21:28
Top of Page
Top of Page