NASB Lexicon
KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. θελω verb - present active indicative - first person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in υστερον adverb husteron  hoos'-ter-on: more lately, i.e. eventually -- afterward, (at the) last (of all). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μεταμεληθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine metamellomai  met-am-el'-lom-ahee: to care afterwards, i.e. regret -- repent (self). απηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. Parallel Verses New American Standard Bible "And he answered, 'I will not'; but afterward he regretted it and went. King James Bible He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went. Holman Christian Standard Bible "He answered, I don't want to!' Yet later he changed his mind and went. International Standard Version His son replied, 'I don't want to,' but later he changed his mind and went. NET Bible The boy answered, 'I will not.' But later he had a change of heart and went. Aramaic Bible in Plain English “But he answered and said, 'I don't want to', but afterward he was moved with regret and he went.” GOD'S WORD® Translation "His son replied, 'I don't want to!' But later he changed his mind and went. King James 2000 Bible He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went. Links Matthew 21:29Matthew 21:29 NIV Matthew 21:29 NLT Matthew 21:29 ESV Matthew 21:29 NASB Matthew 21:29 KJV |