NASB Lexicon
KJV Lexicon λεγουσιν verb - present active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. μωσης noun - nominative singular masculine Moseus  moce-yoos': Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses. ενετειλατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular entellomai  en-tel'-lom-ahee: to enjoin -- (give) charge, (give) command(-ments), injoin. δουναι verb - second aorist active middle or passive deponent didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) βιβλιον noun - accusative singular neuter biblion  bib-lee'-on: a roll -- bill, book, scroll, writing. αποστασιου noun - genitive singular neuter apostasion  ap-os-tas'-ee-on: something separative, i.e. (specially) divorce -- (writing of) divorcement. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απολυσαι verb - aorist active middle or passive deponent apoluo  ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible They said to Him, "Why then did Moses command to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND her AWAY?" King James Bible They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away? Holman Christian Standard Bible Why then," they asked Him, "did Moses command us to give divorce papers and to send her away?" International Standard Version They asked him, "Why, then, did Moses order us 'to give a certificate of divorce and divorce her'?" NET Bible They said to him, "Why then did Moses command us to give a certificate of dismissal and to divorce her?" Aramaic Bible in Plain English They were saying to him, “Why therefore did Moses command to give a writing of divorce and to send her away?” GOD'S WORD® Translation The Pharisees asked him, "Why, then, did Moses order a man to give his wife a written notice to divorce her?" King James 2000 Bible They said unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away? Links Matthew 19:7Matthew 19:7 NIV Matthew 19:7 NLT Matthew 19:7 ESV Matthew 19:7 NASB Matthew 19:7 KJV |