Matthew 19:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
[Some] PhariseesΦαρισαῖοι
(pharisaioi)
5330: a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
cameπροσῆλθον
(prosēlthon)
4334: to approach, to draw nearfrom pros and erchomai
to Jesus, testingπειράζοντες
(peirazontes)
3985: to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
Him and asking,λέγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
"Is it lawfulἔξεστιν
(exestin)
1832: it is permitted, lawfulfrom ek and eimi
[for a man] to divorceἀπολῦσαι
(apolusai)
630: to set free, releasefrom apo and luó
his wifeγυναῖκα
(gunaika)
1135: a womana prim. word
for anyπᾶσαν
(pasan)
3956: all, everya prim. word
reasonαἰτίαν
(aitian)
156: cause, reasonfrom aiteó
at all?" 
 
3956: all, everya prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσηλθον  verb - aorist active indicative - third person
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιοι  noun - nominative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
πειραζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
εξεστιν  verb - present impersonal active indicative - third person singular
exesti  ex'-es-tee:  so also exon ex-on' neuter present participle of the same; impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public) -- be lawful, let, may(-est).
ανθρωπω  noun - dative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
απολυσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικα  noun - accusative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
πασαν  adjective - accusative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
αιτιαν  noun - accusative singular feminine
aitia  ahee-tee'-a:  a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved) -- accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Some Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason at all?"

King James Bible
The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

Holman Christian Standard Bible
Some Pharisees approached Him to test Him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife on any grounds?"

International Standard Version
Some Pharisees came to him in order to test him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?"

NET Bible
Then some Pharisees came to him in order to test him. They asked, "Is it lawful to divorce a wife for any cause?"

Aramaic Bible in Plain English
And the Pharisees came to him and they were testing him, and they were saying, “Is it legal for a man to divorce his wife for any cause?”

GOD'S WORD® Translation
Some Pharisees came to test him. They asked, "Can a man divorce his wife for any reason?"

King James 2000 Bible
The Pharisees also came unto him, testing him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
Links
Matthew 19:3
Matthew 19:3 NIV
Matthew 19:3 NLT
Matthew 19:3 ESV
Matthew 19:3 NASB
Matthew 19:3 KJV

Matthew 19:2
Top of Page
Top of Page