Matthew 16:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
They began to discussδιελογίζοντο
(dielogizonto)
1260: to considerfrom dia and logizomai
[this] amongἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
themselves,ἑαυτοῖς
(eautois)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
saying,λέγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
"[He said that] becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
we did not bringέλάβομεν
(elabomen)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
[any] bread."ἄρτους
(artous)
740: bread, a loafof uncertain origin


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
διελογιζοντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
dialogizomai  dee-al-og-id'-zom-ahee:  to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion) -- cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εαυτοις  reflexive pronoun - third person dative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αρτους  noun - accusative plural masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ελαβομεν  verb - second aorist active indicative - first person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
Parallel Verses
New American Standard Bible
They began to discuss this among themselves, saying, "He said that because we did not bring any bread."

King James Bible
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.

Holman Christian Standard Bible
And they discussed among themselves, "We didn't bring any bread."

International Standard Version
As they began to discuss this among themselves, they kept saying, "We didn't bring along any bread."

NET Bible
So they began to discuss this among themselves, saying, "It is because we brought no bread."

Aramaic Bible in Plain English
But they were reasoning among themselves, and they were saying it was because they had not taken bread.

GOD'S WORD® Translation
The disciples had been discussing among themselves that they had not taken any bread along.

King James 2000 Bible
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
Links
Matthew 16:7
Matthew 16:7 NIV
Matthew 16:7 NLT
Matthew 16:7 ESV
Matthew 16:7 NASB
Matthew 16:7 KJV

Matthew 16:6
Top of Page
Top of Page