NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συνηχθησαν verb - aorist passive indicative - third person sunago  soon-ag'-o: to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably) προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οχλοι noun - nominative plural masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. πολλοι adjective - nominative plural masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. ωστε conjunction hoste  hoce'-teh: so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλοιον noun - accusative singular neuter ploion  ploy'-on: a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing). εμβαντα verb - second aorist active participle - accusative singular masculine embaino  em-ba'-hee-no: to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool) -- come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship. καθησθαι verb - present middle or passive deponent infinitive kathemai  kath'-ay-mahee: figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πας adjective - nominative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλος noun - nominative singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιγιαλον noun - accusative singular masculine aigialos  ahee-ghee-al-os':  a beach (on which the waves dash) -- shore. ειστηκει verb - pluperfect active indicative - third person singular histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications Parallel Verses New American Standard Bible And large crowds gathered to Him, so He got into a boat and sat down, and the whole crowd was standing on the beach. King James Bible And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore. Holman Christian Standard Bible Such large crowds gathered around Him that He got into a boat and sat down, while the whole crowd stood on the shore. International Standard Version Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat down, while the entire crowd stood on the shore. NET Bible And such a large crowd gathered around him that he got into a boat to sit while the whole crowd stood on the shore. Aramaic Bible in Plain English And great crowds were assembled to him so that he embarked, seating himself in a ship, and all the crowds were standing on the beach by the sea. GOD'S WORD® Translation The crowd that gathered around him was so large that he got into a boat. He sat in the boat while the entire crowd stood on the shore. King James 2000 Bible And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore. Links Matthew 13:2Matthew 13:2 NIV Matthew 13:2 NLT Matthew 13:2 ESV Matthew 13:2 NASB Matthew 13:2 KJV |