NASB Lexicon
KJV Lexicon καλαμον noun - accusative singular masculinekalamos  kal'-am-os: a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen -- pen, reed. συντετριμμενον verb - perfect passive participle - accusative singular masculine suntribo  soon-tree'-bo: to crush completely, i.e. to shatter -- break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. κατεαξει verb - aorist active indicative - third person singular katagnumi  kat-ag'-noo-mee: to rend in pieces, i.e. crack apart -- break. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λινον noun - accusative singular neuter linon  lee'-non: flax, i.e. (by implication) linen -- linen. τυφομενον verb - present passive participle - accusative singular neuter tupho  too'-fo: to make a smoke, i.e. slowly consume without flame -- smoke. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. σβεσει verb - future active indicative - third person singular sbennumi  sben'-noo-mee: to extinguish -- go out, quench. εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty εκβαλη verb - second aorist active subjunctive - third person singular ekballo  ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases νικος noun - accusative singular neuter nikos  nee'-kos: a conquest (concretely), i.e. (by implication) triumph -- victory. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κρισιν noun - accusative singular feminine krisis  kree'-sis: by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment. Parallel Verses New American Standard Bible "A BATTERED REED HE WILL NOT BREAK OFF, AND A SMOLDERING WICK HE WILL NOT PUT OUT, UNTIL HE LEADS JUSTICE TO VICTORY. King James Bible A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory. Holman Christian Standard Bible He will not break a bruised reed, and He will not put out a smoldering wick, until He has led justice to victory. International Standard Version He will not snap off a broken reed or snuff out a smoldering wick until he has brought justice through to victory. NET Bible He will not break a bruised reed or extinguish a smoldering wick, until he brings justice to victory. Aramaic Bible in Plain English He will not break off a fractured reed, and the lamp that flickers he will not extinguish until he will bring the verdict of innocence, GOD'S WORD® Translation He will not break off a damaged cattail. He will not even put out a smoking wick until he has made justice victorious. King James 2000 Bible A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he sends forth justice unto victory. Links Matthew 12:20Matthew 12:20 NIV Matthew 12:20 NLT Matthew 12:20 ESV Matthew 12:20 NASB Matthew 12:20 KJV |