Mark 9:41
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For whoeverὋς
(os)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
givesποτίσῃ
(potisē)
4222: to give to drinkfrom potos (drink, for drinking)
you a cupποτήριον
(potērion)
4221: a wine cupa dim. form derivation from pinó
of waterὕδατος
(udatos)
5204: watera prim. word
to drink 
 
4222: to give to drinkfrom potos (drink, for drinking)
becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
of your nameὀνόματι
(onomati)
3686: a name, authority, causea prim. word
as [followers] of Christ,Χριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
trulyἀμὴν
(amēn)
281: trulyadverb of Hebrew origin amen
I sayλέγω
(legō)
3004: to saya prim. verb
to you, he will not loseἀπολέσῃ
(apolesē)
622: to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros
his reward.μισθὸν
(misthon)
3408: wages, hirea prim. word


















KJV Lexicon
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
ποτιση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
potizo  pot-id'-zo:  to furnish drink, irrigate -- give (make) to drink, feed, water.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
ποτηριον  noun - accusative singular neuter
poterion  pot-ay'-ree-on:  a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate -- cup.
υδατος  noun - genitive singular neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
εστε  verb - present indicative - second person
este  es-teh':  ye are -- be, have been, belong.
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
απολεση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μισθον  noun - accusative singular masculine
misthos  mis-thos':  pay for service, good or bad -- hire, reward, wages.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For whoever gives you a cup of water to drink because of your name as followers of Christ, truly I say to you, he will not lose his reward.

King James Bible
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.

Holman Christian Standard Bible
And whoever gives you a cup of water to drink because of My name, since you belong to the Messiah--I assure you: He will never lose his reward.

International Standard Version
I tell all of you with certainty, whoever gives you a cup of water to drink because you belong to the Messiah will never lose his reward."

NET Bible
For I tell you the truth, whoever gives you a cup of water because you bear Christ's name will never lose his reward.

Aramaic Bible in Plain English
“But everyone who will give you only a cup of water to drink in the name that you are one who belongs to The Messiah, amen, I say to you, he shall not lose his reward.”

GOD'S WORD® Translation
I can guarantee this truth: Whoever gives you a cup of water to drink because you belong to Christ will certainly not lose his reward."

King James 2000 Bible
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because you belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.
Links
Mark 9:41
Mark 9:41 NIV
Mark 9:41 NLT
Mark 9:41 ESV
Mark 9:41 NASB
Mark 9:41 KJV

Mark 9:40
Top of Page
Top of Page