NASB Lexicon
KJV Lexicon ος relative pronoun - nominative singular masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty ποτιση verb - aorist active subjunctive - third person singular potizo  pot-id'-zo: to furnish drink, irrigate -- give (make) to drink, feed, water. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). ποτηριον noun - accusative singular neuter poterion  pot-ay'-ree-on: a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate -- cup. υδατος noun - genitive singular neuter hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ονοματι noun - dative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. εστε verb - present indicative - second person este  es-teh': ye are -- be, have been, belong. αμην hebrew transliterated word amen  am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. απολεση verb - aorist active subjunctive - third person singular apollumi  ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μισθον noun - accusative singular masculine misthos  mis-thos': pay for service, good or bad -- hire, reward, wages. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible "For whoever gives you a cup of water to drink because of your name as followers of Christ, truly I say to you, he will not lose his reward. King James Bible For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward. Holman Christian Standard Bible And whoever gives you a cup of water to drink because of My name, since you belong to the Messiah--I assure you: He will never lose his reward. International Standard Version I tell all of you with certainty, whoever gives you a cup of water to drink because you belong to the Messiah will never lose his reward." NET Bible For I tell you the truth, whoever gives you a cup of water because you bear Christ's name will never lose his reward. Aramaic Bible in Plain English “But everyone who will give you only a cup of water to drink in the name that you are one who belongs to The Messiah, amen, I say to you, he shall not lose his reward.” GOD'S WORD® Translation I can guarantee this truth: Whoever gives you a cup of water to drink because you belong to Christ will certainly not lose his reward." King James 2000 Bible For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because you belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward. Links Mark 9:41Mark 9:41 NIV Mark 9:41 NLT Mark 9:41 ESV Mark 9:41 NASB Mark 9:41 KJV |