Mark 15:31
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
In the same wayὁμοίως
(omoiōs)
3668: likewise, in like manneradverb from homoios
the chief priestsἀρχιερεῖς
(archiereis)
749: high priestfrom archó and hiereus
also,καὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
along with the scribes,γραμματέων
(grammateōn)
1122: a writer, scribefrom gramma
were mockingἐμπαίζοντες
(empaizontes)
1702: to mock atfrom en and paizó
[Him] amongπρὸς
(pros)
4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
themselvesἀλλήλους
(allēlous)
240: of one anothera reciporical pronoun
and saying,ἔλεγον
(elegon)
3004: to saya prim. verb
"He savedἔσωσεν
(esōsen)
4982: to savefrom sós (safe, well)
others;ἄλλους
(allous)
243: other, anothera prim. word
He cannotδύναται
(dunatai)
1410: to be able, to have powera prim. verb
saveσῶσαι
(sōsai)
4982: to savefrom sós (safe, well)
Himself.ἑαυτὸν
(eauton)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos


















KJV Lexicon
ομοιως  adverb
homoios  hom-oy'-oce:  similarly -- likewise, so.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερεις  noun - nominative plural masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
εμπαιζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
empaizo  emp-aheed'-zo:  to jeer at, i.e. deride -- mock.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραμματεων  noun - genitive plural masculine
grammateus  gram-mat-yooce':  a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk.
ελεγον  verb - imperfect active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αλλους  adjective - accusative plural masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
εσωσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
σωσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
Parallel Verses
New American Standard Bible
In the same way the chief priests also, along with the scribes, were mocking Him among themselves and saying, "He saved others; He cannot save Himself.

King James Bible
Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.

Holman Christian Standard Bible
In the same way, the chief priests with the scribes were mocking Him to one another and saying, "He saved others; He cannot save Himself!

International Standard Version
In the same way, the high priests, along with the scribes, were also making fun of him among themselves. They kept saying, "He saved others, but can't save himself!

NET Bible
In the same way even the chief priests--together with the experts in the law--were mocking him among themselves: "He saved others, but he cannot save himself!

Aramaic Bible in Plain English
And likewise the Chief Priests were joking with one another and the Scribes and they were saying, “He saved others; he cannot save himself!”

GOD'S WORD® Translation
The chief priests and the scribes made fun of him among themselves in the same way. They said, "He saved others, but he can't save himself.

King James 2000 Bible
Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
Links
Mark 15:31
Mark 15:31 NIV
Mark 15:31 NLT
Mark 15:31 ESV
Mark 15:31 NASB
Mark 15:31 KJV

Mark 15:30
Top of Page
Top of Page