Mark 14:45
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
After coming,ἐλθὼν
(elthōn)
2064: to come, goa prim. verb
Judas immediatelyεὐθὺς
(euthus)
2117: straight, straightwaya prim. word used as an adjective or adverb
wentπροσελθὼν
(proselthōn)
4334: to approach, to draw nearfrom pros and erchomai
to Him, saying,λέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
"Rabbi!"ῥαββί
(rabbi)
4461: my master, my teacherof Hebrew origin rab
and kissedκατεφίλησεν
(katephilēsen)
2705: to kiss ferventlyfrom kata and phileó
Him. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
προσελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ραββι  hebrew transliterated word
rhabbi  hrab-bee':  my master, i.e Rabbi, as an official title of honor -- Master, Rabbi.
ραββι  hebrew transliterated word
rhabbi  hrab-bee':  my master, i.e Rabbi, as an official title of honor -- Master, Rabbi.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατεφιλησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kataphileo  kat-af-ee-leh'-o:  to kiss earnestly -- kiss.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
After coming, Judas immediately went to Him, saying, "Rabbi!" and kissed Him.

King James Bible
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.

Holman Christian Standard Bible
So when he came, he went right up to Him and said, "Rabbi!"--and kissed Him.

International Standard Version
So Judas immediately went up to Jesus and said, "Rabbi," and kissed him tenderly.

NET Bible
When Judas arrived, he went up to Jesus immediately and said, "Rabbi!" and kissed him.

Aramaic Bible in Plain English
And immediately he approached and he said to him, “Rabbi, Rabbi”, and he kissed him.

GOD'S WORD® Translation
Then Judas quickly stepped up to Jesus and said, "Rabbi!" and kissed him.

King James 2000 Bible
And as soon as he came, he went immediately to him, and said, Teacher, Teacher; and kissed him.
Links
Mark 14:45
Mark 14:45 NIV
Mark 14:45 NLT
Mark 14:45 ESV
Mark 14:45 NASB
Mark 14:45 KJV

Mark 14:44
Top of Page
Top of Page