Mark 13:34
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"[It is] likeὩς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
a manἄνθρωπος
(anthrōpos)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
away on a journey,ἀπόδημος
(apodēmos)
590: gone abroadfrom apo and démos
[who] upon leavingἀφεὶς
(apheis)
863: to send away, leave alone, permitfrom apo and hiémi (to send)
his houseοἰκίαν
(oikian)
3614: a house, dwellingfrom oikos
and puttingδοὺς
(dous)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
his slavesδούλοις
(doulois)
1401: a slaveof uncertain derivation
in charge,ἐξουσίαν
(exousian)
1849: power to act, authorityfrom exesti
[assigning] to each oneἑκάστῳ
(ekastō)
1538: each, everya prim. word
his task,ἔργον
(ergon)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
commandedἐνετείλατο
(eneteilato)
1781: to enjoin, to charge, commandfrom en and tellomai (to accomplish)
the doorkeeperθυρωρῷ
(thurōrō)
2377: a doorkeeperfrom thura and ouros (a guardian)
to stay on the alert.γρηγορῇ
(grēgorē)
1127: to be awake, to watchformed from perf. of egeiró


















KJV Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
αποδημος  adjective - nominative singular masculine
apodemos  ap-od'-ay-mos:  absent from one's own people, i.e. a foreign traveller -- taking a far journey.
αφεις  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικιαν  noun - accusative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δους  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δουλοις  noun - dative plural masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξουσιαν  noun - accusative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκαστω  adjective - dative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργον  noun - accusative singular neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυρωρω  noun - dative singular masculine
thuroros  thoo-ro-ros':  a gate-warden -- that kept the door, porter.
ενετειλατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
entellomai  en-tel'-lom-ahee:  to enjoin -- (give) charge, (give) command(-ments), injoin.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
γρηγορη  verb - present active subjunctive - third person singular
gregoreuo  gray-gor-yoo'-o:  to keep awake, i.e. watch -- be vigilant, wake, (be) watch(-ful).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"It is like a man away on a journey, who upon leaving his house and putting his slaves in charge, assigning to each one his task, also commanded the doorkeeper to stay on the alert.

King James Bible
For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.

Holman Christian Standard Bible
It is like a man on a journey, who left his house, gave authority to his slaves, gave each one his work, and commanded the doorkeeper to be alert.

International Standard Version
It's like a man who went on a trip. As he left home, he put his servants in charge, each with his own work, and he ordered the doorkeeper to be alert.

NET Bible
It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves in charge, assigning to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert.

Aramaic Bible in Plain English
“It is like a man who traveled abroad and left his house and gave authority to his servants and to each man his work and he commanded the gatekeeper to be watchful.”

GOD'S WORD® Translation
It is like a man who went on a trip. As he left home, he put his servants in charge. He assigned work to each one and ordered the guard to be alert.

King James 2000 Bible
For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the doorkeeper to watch.
Links
Mark 13:34
Mark 13:34 NIV
Mark 13:34 NLT
Mark 13:34 ESV
Mark 13:34 NASB
Mark 13:34 KJV

Mark 13:33
Top of Page
Top of Page