NASB Lexicon
KJV Lexicon ουαι interjectionouai  oo-ah'-ee: woe -- alas, woe. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. γαστρι noun - dative singular feminine gaster  gas-tare': the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand -- belly, + with child, womb. εχουσαις verb - present active participle - dative plural feminine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θηλαζουσαις verb - present active participle - dative plural feminine thelazo  thay-lad'-zo: to suckle, (by implication) to suck -- (give) suck(-ling). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εκειναις demonstrative pronoun - dative plural feminine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημεραις noun - dative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. Parallel Verses New American Standard Bible "But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days! King James Bible But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days! Holman Christian Standard Bible Woe to pregnant women and nursing mothers in those days! International Standard Version "How terrible it will be for women who are pregnant or who are nursing babies in those days! NET Bible Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! Aramaic Bible in Plain English “But woe to the pregnant and to those who are nursing in those days.” GOD'S WORD® Translation "How horrible it will be for the women who are pregnant or who are nursing babies in those days. King James 2000 Bible But woe to them that are with child, and to them that nurse children in those days! Links Mark 13:17Mark 13:17 NIV Mark 13:17 NLT Mark 13:17 ESV Mark 13:17 NASB Mark 13:17 KJV |