NASB Lexicon
KJV Lexicon εκεινοι demonstrative pronoun - nominative plural masculineekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γεωργοι noun - nominative plural masculine georgos  gheh-ore-gos': a land-worker, i.e. farmer -- husbandman. ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward εαυτους reflexive pronoun - third person accusative plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κληρονομος noun - nominative singular masculine kleronomos  klay-ron-om'-os: a sharer by lot, i.e. inheritor; by implication, a possessor -- heir. δευτε verb - adverbial imperative imperative - second person deute  dyoo'-teh: come hither! -- come, follow. αποκτεινωμεν verb - present active subjunctive - first person apokteino  ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. εσται verb - future indicative - third person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κληρονομια noun - nominative singular feminine kleronomia  klay-ron-om-ee'-ah: heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession -- inheritance. Parallel Verses New American Standard Bible "But those vine-growers said to one another, 'This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours!' King James Bible But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. Holman Christian Standard Bible "But those tenant farmers said among themselves, This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours!' International Standard Version But those farmers told one another, 'This is the heir. Come on, let's kill him, and the inheritance will be ours!' NET Bible But those tenants said to one another, 'This is the heir. Come, let's kill him and the inheritance will be ours!' Aramaic Bible in Plain English “But those laborers said within themselves, 'This is the heir; come, we will kill him and the inheritance will be ours.'” GOD'S WORD® Translation "But those workers said to one another, 'This is the heir. Let's kill him, and the inheritance will be ours.' King James 2000 Bible But those tenants said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. Links Mark 12:7Mark 12:7 NIV Mark 12:7 NLT Mark 12:7 ESV Mark 12:7 NASB Mark 12:7 KJV |