NASB Lexicon
KJV Lexicon παντες adjective - nominative plural masculinepas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εκ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περισσευοντος verb - present active participle - genitive singular neuter perisseuo per-is-syoo'-o: to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εβαλον verb - second aorist active indicative - third person ballo bal'-lo: to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. αυτη personal pronoun - nominative singular feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. δε demonstrative pronoun - nominative singular feminine de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εκ conjunction ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) της preposition ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υστερησεως definite article - genitive singular feminine husteresis hoos-ter'-ay-sis: a falling short, i.e. (specially), penury -- want. αυτης noun - genitive singular feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παντα personal pronoun - genitive singular feminine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole οσα adjective - accusative plural neuter hosos hos'-os: as (much, great, long, etc.) as ειχεν correlative pronoun - accusative plural neuter echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold εβαλεν verb - imperfect active indicative - third person singular ballo bal'-lo: to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. ολον verb - second aorist active indicative - third person singular holos hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. τον adjective - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βιον definite article - accusative singular masculine bios bee'-os: life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood -- good, life, living. αυτης noun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons personal pronoun - genitive singular feminine Parallel Verses New American Standard Bible for they all put in out of their surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, all she had to live on." King James Bible For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living. Holman Christian Standard Bible For they all gave out of their surplus, but she out of her poverty has put in everything she possessed--all she had to live on." International Standard Version because all of them contributed out of their surplus, but out of her poverty she has given everything she had to live on." NET Bible For they all gave out of their wealth. But she, out of her poverty, put in what she had to live on, everything she had." Aramaic Bible in Plain English For they all cast in from the surplus that they had, but this one has cast in from her want, everything that she had; she cast in all her possessions.” GOD'S WORD® Translation All of them have given what they could spare. But she, in her poverty, has given everything she had to live on." King James 2000 Bible For all they did cast in of their abundance; but she of her poverty did cast in all that she had, even all her living. Links Mark 12:44Mark 12:44 NIV Mark 12:44 NLT Mark 12:44 ESV Mark 12:44 NASB Mark 12:44 KJV |