NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εαν conditional ean eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis tis: some or any person or object υμιν personal pronoun - second person dative plural humin hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ειπη verb - second aorist active subjunctive - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ποιειτε verb - present active indicative - second person poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). ειπατε verb - second aorist active middle - second person epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons χρειαν noun - accusative singular feminine chreia khri'-ah: employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. εχει verb - present active indicative - third person singular echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευθεως adverb eutheos yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αποστελλει verb - present active indicative - third person singular apostello ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). ωδε adverb hode ho'-deh: in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there. Parallel Verses New American Standard Bible "If anyone says to you, 'Why are you doing this?' you say, 'The Lord has need of it'; and immediately he will send it back here." King James Bible And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither. Holman Christian Standard Bible If anyone says to you, Why are you doing this?' say, The Lord needs it and will send it back here right away.'" International Standard Version If anyone asks you, 'Why are you doing this?,' say, 'The Lord needs it,' and he will send it back here at once." NET Bible If anyone says to you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs it and will send it back here soon.'" Aramaic Bible in Plain English “And if a man says to you, 'Why are you doing this?', say to him, 'He is needed by Our Lord.' And at once he will send him here.” GOD'S WORD® Translation If anyone asks you what you are doing, say that the Lord needs it. That person will send it here at once." King James 2000 Bible And if any man say unto you, Why do you this? say that the Lord has need of him; and immediately he will send him here. Links Mark 11:3Mark 11:3 NIV Mark 11:3 NLT Mark 11:3 ESV Mark 11:3 NASB Mark 11:3 KJV |