Malachi 4:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Behold,הִנֵּ֤ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
I am going to sendשֹׁלֵ֣חַ
(sho·le·ach)
7971: to senda prim. root
you Elijahאֵלִיָּ֣ה
(e·li·yah)
452: "Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr.from el and Yah
the prophetהַנָּבִ֑יא
(han·na·vi;)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
beforeלִפְנֵ֗י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the comingבֹּ֚וא
(bo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
of the greatהַגָּדֹ֖ול
(hag·ga·do·vl)
1419: greatfrom gadal
and terribleוְהַנֹּורָֽא׃
(ve·han·no·v·ra.)
3372a: to feara prim. root
dayיֹ֣ום
(yo·vm)
3117: daya prim. root
of the LORD.יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
Behold I will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
you Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the coming
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
of the great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
and dreadful
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the LORD.

King James Bible
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:

Holman Christian Standard Bible
Look, I am going to send you Elijah the prophet before the great and awesome Day of the LORD comes.

International Standard Version
"Pay attention! I'm sending Elijah the prophet to you before the great and dreadful Day of the LORD comes,

NET Bible
Look, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of the LORD arrives.

GOD'S WORD® Translation
"I'm going to send you the prophet Elijah before that very terrifying day of the LORD comes.

King James 2000 Bible
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:
Links
Malachi 4:5
Malachi 4:5 NIV
Malachi 4:5 NLT
Malachi 4:5 ESV
Malachi 4:5 NASB
Malachi 4:5 KJV

Malachi 4:4
Top of Page
Top of Page